gençler bir paket sigarasına

  1. 1
    çeviri yapabilecek var mı. izmirdeyseniz paket elden teslim edilir. 2 sayfa yazı var. acil çeviri lazım. paket derken camel soft tabii ki de.?
    #336932 drjivago | 09/11/2014 23:43
     
  2. 2
    çeviri ingilizceden türkçeye olacak onu da diyeyim:D
    #336933 drjivago | 09/11/2014 23:43
     
  3. 3
    normalde ben şey yapardım da alkollüyüm. kafamı t toplayamıyorum...:(
    #336934 drjivago | 09/11/2014 23:45
     
  4. 4
    son güne bırakmasaydın
    #336935 pervasız | 09/11/2014 23:46
     
  5. 5
    :(( evet. günü gününe çalışaydım iyiydi. senin dediğin de şey gibi takma kafana demek gibi.
    #336936 drjivago | 09/11/2014 23:47
     
  6. 6
    Aynen. Takma boşver. Uyu.
    #336937 pervasız | 09/11/2014 23:48
     
  7. 7
    uyuyalım da bizi mi sksinler?
    #336938 drjivago | 09/11/2014 23:49
     
  8. 8
    insafsızlar hepiniz cahilsiniz .iki çeviri yapamıyonuz. are you kola?
    #336939 drjivago | 09/11/2014 23:50
     
  9. 9
    gönder gelsin
    #336941 darthvader | 09/11/2014 23:54
     
  10. 10
    bu mezun olduktan sonra "gençler bir paket sigaraya 2 ameliyata girecek var mı" diye başlık açar, demedi demeyin.
    #336959 teodosic | 10/11/2014 01:41
     
iv> iv> iv> >