mete han
- 5adının eski türkçe telafuzu "me-te" imiş. o yüzden bu şekilde geçmiş bizim kaynaklarımıza. çin kaynaklarında çin alfabesiyle yazıldığı için latin alfabesine çevirirken böyle farklılıklar ortaya çıkıyor. "mautung" diyen var, "motu" diyen var, " mao-tseung" diyen var, "mao tun" diyen var...