tiriboktan bir şeydir. hızlı konuşuyorum, bakın heceleri değil kelimeleri basbaya kelimeleri yutuyorum. türkçe konuşurken heceler birbirine giriyor sanki. kelimeyi söylerken kelimenin kökünü söylemede sıkıntım yok fakat kelimeye gelen eki söylerken dilim dönmüyor ve ortaya komik bir şey çıkıyor. örneğin "istiyor" kelimesini "isteyor" demek vs. vs. böyle basit ve günlük hayatta sıkıntı yaratacak şeyler. ve diksiyonumda sorun var. Ayrıca konuşurken farkında olmadan araya lazca ve hemşince kelimeler katıyorum. bu da bir dezavantaj.